Reading in another language is interesting
I start English class tomorrow, and earlier today, I was dreading it. 99% of the dreading was ’cause apparently I’m more into English than others. (But I hope this is a good class, since it has at least one prerequisite, so someone wouldn’t be there unless they wanted to be there.)
Anyway, laterrrr today (later than my dreading), I went to the library and got a lot a lot a lot of books. My mom took advantage of the situation, and suggested one of her favorite books full of short stories. I said, “Yeah, okay!”
I read this really nice Guatemalan story about Hermano Pedro. It was eight pages long. It took me over an hour.
My mom sat next to me, and helped me with definitions and pronunciations and figurative expressions. I felt slow. I found myself saying things like:
- What? That’s a big word. Why couldn’t he just say this?
- What was the point of that? (Not the story. Rather, a phrase or something.)
- Would there have been a difference if he had said this phrase this way instead of that way?
When we were done, I came to two conclusions.
The first one is: I’m going to read more in Spanish. I need the practice, most obviously.
The second is that I since I now know what it’s like to be confused while reading (I have had previous issues with reading, too), I would stop being angry at others in class.
But I still really hope everyone is on top of it tomorrow.
♥10 January 11, 2010